2009年1月13日

09'Winter Sales


Zara-a popular Spanish clothing retailer is on sale here in Shanghai(Perhps it's national wide).You can see the stores at Times Square(Huaihai RD) Huashi Square(Huaihai RD &SinanRD) Super Grand Mall(Lujizui PD) and even its flagship-WestNanjingRD(Oppsite the Plazza66) were packed with shoppers.
And me too! I am the one of them!
As a matter of fact, Zara is barely easy to be on sale.My sister told me that it never do "on sale""50% off" or something like that.
我们知道ZARA这个品牌鲜有打折记录,一直走着比较成熟的路线。不过依照现在的情势,在没有哪个大牌,在没有哪个商场不选择放下身段进行打折,而且在我看来降价幅度明显,诚心诚意地进行促销,少了已往的噱头,只为跑量、清仓、套现.
于是,我也去捣鼓了两件,四天里去了两次。以下照片是我的战利品:

休闲衫 RMB 399 a reasonable price

毛绒外衣,表面做工像卫衣 costs me RMB399 too!
关于这次的WinterSales,WOAI也发表了有关这样的BLOGGING,同样是聚焦了这次的ZARA,下面是他的原文(来自I Love China):
"It was surprising to see so many guys there though. I’ve mentioned countless times that unlike Chinese girls, the average Chinese man pays little attention to his clothes and accessories, either because he doesn’t know how to dress or he doesn’t care. But there’s a quiet revolution going on in China and slowly but surely, Chinese young men are starting to pay attention to their appearance. At the moment they still lack the ability to do this alone, and most were accompanied by their considerably more stylish girlfriends, determined to improve their boyfriends’ wardrobe.

I’d better watch out though, as I can see that if this trend continues, I may no longer be the best dressed man in Shanghai. But you know what? I think I’ve still got a couple more years before my position is at risk!"
Peter看来对于Zara里面蜂拥的男士有点错不及防,的确现在在ZARA男装比女装热销,这意味着里面的男人比女人多,这是在ZARA平时是不多见的。但Peter的文字中充满着一个错误的概念:他认为中国的年轻人过去不太看重打扮,而现在开始了我认为这只是个怪现象和诸多巧合交织使Peter产生了这样的观念。首先,像在上海这样的大城市生活的年轻人都非常追逐时尚,“潮人”的感念早就在这里扎根。我认为这只是个怪现象和诸多巧合交织使Peter产生了这样的观念。像在上海这样的大城市生活的年轻人都非常追逐时尚,“潮人”的感念早就在这里扎根。造成Peter有那样错误的看法,根本的原因也许就是你是在ZARA里看到那样的现象--平时多为女性消费。这都通常存在于像ZARA这样的欧美品牌上。这就突显出时尚和穿衣风格上的不同.
根据我的观察,由于是符合亚洲体型特征以及审美观念,上海年轻人的时尚观念受到日本时尚影响,紧跟日本是现在比较普遍的现象,最热销的时尚杂志以及最潮的潮流小店一般卖得都是最新的日本流行。在上海的街头,有很多的youngman标榜着自己是“潮人”,而且潮人多为男士;不只是日本流行元素,一些高大的男生,尤其是在Office上班的人群,他们就有可能选择比较英伦,更偏向于欧美路线的穿衣风格。走日本风格的男生明显从数量上多于走欧美路线的男生,而作为经常光顾ZARA、H&M.etc英国籍华人Peter当然会有一些错误的看法.
在以往光顾ZARA女士比男士多,而一到打折季男生就蜂拥而入,数量远远超过了男生,更有很多是带着女友帮忙为自己选购衣物。这样的情况非常好,男士成为了购物的主角。也再次体现了上海的男生比较实惠。

1 条评论:

匿名 说...

没赶上....估计杭州也的也打了....